Je pense que c’est une très mauvaise idée. Apprenez les règles de l’espéranto telle qu’elles sont données par l’AdE (dont le Universala Vortaro et le PIV). Contentez-vous d’apprendre ce que vous ne savez pas avant de vouloir changer une langue que vous ne maîtrisez même pas. C’est très bien (...)